Adquiere el libro Por La Senda Del Recuerdo

Anúnciate en PanamaTipico.com

Bandera InglesaEnglish

Inscríbete como Visitante Frecuente

Festival del Manito Ocueño


[En este festival se ven muchas manifestaciones autóctonas, tales como la gritadera y el canto de la mejorana.]

En este festival se ven muchas manifestaciones autóctonas, tales como la gritadera y el canto de la mejorana.


[Jóvenes ocueñas representando el transporte de la comida a los hombres que laboran en el campo.]

Jóvenes ocueñas representando el transporte de la comida a los hombres que laboran en el campo.


[Esta niña fue llevada en hamaca tal como se llevaba antes a los enfermos.]

Esta niña fue llevada en hamaca tal como se llevaba antes a los enfermos.


[Esta alegre tuna recorrió las calles del pueblo.]

Esta alegre tuna recorrió las calles del pueblo.


[Nuestra música vernacular, representada por este manito tocando la churuca, no podía faltar en el desfile.]

Nuestra música vernacular, representada por este manito tocando la churuca, no podía faltar en el desfile.


[Estos niños con sus montunitos también participaron en la cabalgata que acompañó al desfile.]

Estos niños con sus montunitos también participaron en la cabalgata que acompañó al desfile.


[Lindas jóvenes ocueñas junto a un tradicional pilón]

Lindas jóvenes ocueñas junto a un tradicional pilón


[La cargada del rancho, una tradición muy asociada con Ocú.]

La cargada del rancho, una tradición muy asociada con Ocú.


[Esta fue una de las muchas carretas que participaron en el recorrido por el pueblo.]

Esta fue una de las muchas carretas que participaron en el recorrido por el pueblo.


[Esto es lo que se llama un auténtico manito, un hombre en cuya indumentaria se percibe su labor diaria en el campo y su apego a las tradiciones locales.]

Esto es lo que se llama un auténtico manito, un hombre en cuya indumentaria se percibe su labor diaria en el campo y su apego a las tradiciones locales.


[Los penitentes, una tradición olvidada en otros lugares del país, se mantiene vigente en Ocú]

Los penitentes, una tradición olvidada en otros lugares del país, se mantiene vigente en Ocú


[La boda típica ocueña, representada por esta pareja de niños.]

La boda típica ocueña, representada por esta pareja de niños.


[El duelo del tamarindo. Al pie de dicho árbol se citaban los caballeros para recuperar su honor y resolver sus diferencias mediante un duelo a muerte.]

El duelo del tamarindo. Al pie de dicho árbol se citaban los caballeros para recuperar su honor y resolver sus diferencias mediante un duelo a muerte.


[El muerto en talanquera, forma tradicional de la gente pobre de transportar a sus difuntos.]

El muerto en talanquera, forma tradicional de la gente pobre de transportar a sus difuntos.


[Una de las delegaciones presentó a estas dos mujeres en la faena de pilar el arroz, algo muy típico en nuestro campo.]

Una de las delegaciones presentó a estas dos mujeres en la faena de pilar el arroz, algo muy típico en nuestro campo.


[Y de esta forma, los más pequeños van aprendiendo nuestras tradiciones. Así nunca se perderá nuestro folklore.]

Y de esta forma, los más pequeños van aprendiendo nuestras tradiciones. Así nunca se perderá nuestro folklore.


Por:

Ocú
2004-09-01

Cuando en Panamá y en el exterior se habla sobre las poblaciones panameñas que guardan sus auténticas tradiciones con mayor celo, invariablemente en la lista corta tiene que aparecer Ocú.

Además de la Feria de San Sebastián y los carnavales, el otro evento anual que completa la trilogía de fechas importantes para el folklore ocueño es el Festival del Manito.

A mediados del mes de agosto, año tras año, se celebra en Ocú este festival, el cual resalta las verdaderas costumbres y tradiciones del hombre y de la mujer del campo.

Para darse cuenta del impacto que la región de Ocú ha tenido sobre nuestro folklore, sólo basta preguntarle a cualquier niño de primaria el nombre del vestido típico del hombre panameño. Lo más seguro es que ese niño, si ha crecido en un hogar en donde ha estado aunque sea ligeramente en contacto con nuestro folklore, le conteste que el montuno. El montuno ocueño.

Entre las muchas tradiciones que se reviven en el Festival del Manito están el Duelo del Tamarindo; la cargada del rancho, los penitentes de la otra vida, la llevada del muerto en talanquera, el enfermo en hamaca, la siembra de maíz, la socuela de monte, la corta de arroz, la junta de embarra. y muchas otras más.

Hay un día dedicado a la niñez. Durante el día hay demostraciones de bailes de manitos de diferentes regiones y escuelas de Ocú, al igual que el concurso de gritos y tocadores de mejorana. Todo es infantil. En la noche se resaltan en un homenaje a personalidades y valores folklóricos de nuestro distrito.

Otro día, en la mañana, se da el Matrimonio Campesino, en el que se representa como se desarolla la boda en los campos de Ocú. Durante la tarde, se da el concurso de vestido masculino (Montuno) y vestido femenino (Pollera), este último en honor a mi tía, Doña América (Prenda) Mitre, q.e.p.d. En la noche se escenifica en la tarima principal el famoso Duelo del Tamarindo. Seguidamente, se da el concurso de cantadores de décimas, en honor a mi abuelo Don Cecilio José Mitre Granados q.e.p.d.

Al día siguiente, se realiza el gran desfile por las principales calles de Ocú, donde cada pueblo del distrito, hace sus mejores representaciones autóctonas. En la tarde se dió el concurso de cantadoras de tamborito en honor a la Srta. Digna Madrid, q.e.p.d.

¿Qué significa Ocú? Ocú es un nombre de los tiempos de los indios y significa Barba de Maíz, por la gran abundancia de este rubro que existía en ese tiempo.

¿Qué significa Manito? Manito es el nombre que se le da al festival, producto de un saludo que se daban la personas de antaño y de la actualidad, el saludo era y es TALAS-MANITO.

¿Qué es el Duelo Del Tamarindo? Para las fiestas de Santa Rosa, que se celebraban en Ocu a inicios de la epoca, la gente de los campos y áreas aledañas (bajaban al pueblo, como comunmente se habla), a la fiesta de ahí. Se encontraban con personas con las cuales ya anteriormente habían tenido algún tipo de problema, se daba la fiesta, había venta de comidas de la época y la muy famosa chicha de maíz fermentá. Los ronderos (policías de ese tiempo), se encargaban de que todo marchara bien. Pero siempre para la amanecida del día, se presentaba el problema: uno de los hombres arrastaba la manta de ballesta bajo el palo de tamarindo y el otro donde la pisaba era para pelear, desenfundaban los sables (del tiempo de los españoles), y empezaba la pelea y no se acababa hasta que uno de los dos muriera.

Agradecemos a Ocú Gutiérrez por las coberturas al Festival del Manito los últimos tres años.


Invita a tus amigos a visitarnos




¡Suscríbete a nuestras actualizaciones RSS 2.0!




Novela El Hombre de la Casa


Salud y Superación Personal


Afilia tus festivales y ferias a PanamaTipico.com


Sancocho de Letras